Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - turkishmiss

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 101 - 120 od oko 1806
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Prethodni >>
14
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Sevgili olalım mı
Sevgili olalım mı

Završeni prevodi
Portugalski brazilski quer namorar comigo?
30
Izvorni jezik
Engleski You were expected to arrive earlier.
You were expected to arrive earlier.
French from France, please, or Esperanto.

This phrase might be remarked to someone who has arrived late.

Završeni prevodi
Francuski Vous étiez supposé arriver plus tôt.
Esperanto Atendita
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski MENSAJE
SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION

Završeni prevodi
Spanski Eres mi único amor, te quiero ...
237
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Portugalski brazilski Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Završeni prevodi
Turski Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak...
25
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski Tu eşti viaţa mea şi lumina mea
Tu eşti viaţa mea şi lumina mea.
<Before edits> TU ESTI VIATA MEA SI LUMINA MEA <Freya>

Završeni prevodi
Spanski TÚ ERES MI VIDA Y MI LUZ.
Engleski You are my life and my light.
259
66Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".66
Turski Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Završeni prevodi
Engleski So many times I have chased the broken dreams
Francuski Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Holandski Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
78
Izvorni jezik
Spanski Hola ¿como estas?
Hola ¿como estas?
espero que muy bien. Disfruta el fin de semana, se feliz cuidate mucho. Besos
Disfruta Fin de semana cuidate

Završeni prevodi
Engleski Hello, how are you?
88
10Izvorni jezik10
Francuski Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Završeni prevodi
Turski Ne yazık ki birbirimizi...
146
Izvorni jezik
Turski Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Završeni prevodi
Engleski I can’t kiss anymore, I can’t caress
37
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Francês da França.

Završeni prevodi
Francuski J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
414
10Izvorni jezik10
Portugalski brazilski Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta...
Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta mensagem voce esteje mais calmo.Pois eu não queria brigar com voce,adorei ter te conhecido e quero que saibas que voce já mora em meu coração.
Se eu te perguntei se voce é comprometido,não é porque eu não confie em voce,e sim para não me machucar.
Meu querido tenha um maravilhoso dia,pense em mim pois eu nunca deixo de pensar em voce.
De quem tem muita saudades do seu lindo
rostinho...Beijos
sua sempre sua
Lilian

Završeni prevodi
Turski Merhaba canım meleğim, Bu mesajı okuyarak...
22
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski tu penses un peu a moi bisous
tu penses un peu a moi bisous

Završeni prevodi
Turski Beni biraz düşünüyor musun? Öptüm.
77
Izvorni jezik
Francuski Une partie d'une autorisation paternelle
Cette présente Autorisation, signée et légalisée, est établie pour servir et valoir ce que de droit.
Ceci est la fin de la lettre.

Završeni prevodi
Engleski This license, signed and legalized,...
44
Izvorni jezik
Portugalski brazilski muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
dos EUA

Završeni prevodi
Engleski Many know it, few like it, but all respect it.
325
10Izvorni jezik10
Portugalski brazilski Amor, você surgio na minha vida como uma estrela...
Amor, você surgio na minha vida como uma estrela enviada por Deus...Um presente caído dos céus...
Me sinto feliz en saber que você é o meu amor, a minha inspiração...Desejo ser parte de todos os seus sonhos e projetos de vida...Estou apaixonada!!!
E eu , quie imaginei que ja não seria possível novamente... Te amo, te desejo a cada minuto...
Você ja faz parte da minha vida e da minha hístoria...

Završeni prevodi
Turski Aşkım, Tanrı'nın göndermiş olduğu bir yıldız gibi hayatımda belirdin...
36
Izvorni jezik
Engleski Terms of use
You must validate the terms of use, please.

Završeni prevodi
Spanski Por favor, acepte los términos de uso.
Kineski pojednostavljeni 使用条例
Nemacki Nutzungsbedingungen
Poljski Warunki korzystania
Turski Lütfen, kullanım şartlarını onaylayın
Svedski Du måste godkänna användarvillkoren.
Grcki Όροι χρήσης
Ceski Podmínky použití
Srpski Uslovi koriščenja
Bugarski Моля, потвърдете условията за ползване.
Portugalski brazilski termos de uso
Portugalski Por favor, aceite os termos de uso.
Koreanski 사용 약관
Danski Anvendelse betingelser
Katalonski Si us plau, accepti els termes i condicions.
Italijanski Le condizioni di utilizzo
Rumunski Termeni de utilizare
Holandski Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
Hebrejski תנאי שימוש
Bosanski uslovi korištenja
Albanski Kushtet e përdorimit
Ruski Условия пользования
Slovacki Podmienky použitia
Madjarski Felhasználási feltételek
Finski Teidän täytyy
Esperanto Bonvolu, validigi
Litvanski Naudojimosi sÄ…lygos
Farski Brúkaratreytir
Persijski jezik شرایط استفاده
Norveski Du må godkjenne brukervilkårene.
Slovenacki Pogoj izdaje
Tajlandski ข้อปฏิบัติ
Arapski شروط الإستخدام
Kineski 請您必定遵守使用條例。
Latinski Usus condiciones
Islandski Notkunarreglur
Letonski Lietošanas noteikumi
Irski Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Africki Gebruiksvoorwaardes.
Francuski conditions d'utilisation
Klingon Dochvam Dalo' DaneHchugh
Japanski 使用条件を守ってください
Mongolski Хэрэглэх болзлыг зөвшөөрөх
Bretonski Diferadennoù
Ukrajinski Будь ласка, підтвердіть умови використання.
Urdu استعمال کی شرائط
Gruzijski მოხმარების წესები
Hrvatski Uslovi koriščenja
Estonski Autoriõigusest
Hindu इस्तेमाल की शर्तें
Svahili Tafsiri ya cucumis
Starogrčki Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Frizijski Brûkersbetingsten
Makedonski Ве молиме, прифатете ги условите за употреба.
43
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Završeni prevodi
Turski Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Izvorni jezik
Francuski Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Završeni prevodi
Turski Muzik için sana teşekkur ederim arkadaşım
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Prethodni >>